パーソナルツール
現在の場所: ホーム 担当教員 教務ユーザ Syllabus2010 Studies in English-Japanese Expressions (4単位)

←講義で検索へ     ←時間割で検索へ

科目名 Studies in English-Japanese Expressions (4単位) 
担当教員 円城 由美子
授業の目的、または到達目標 To be aware of various differences, beyond grammatical structure, between Japanese and English, and to be able to utilize that recognizaiton for better inter-cultural communication.
授業の概要 Two continuous sessions, meet twice a week. The first period is a lecture session, and the second period is a practice session. In the lecture, we will start by thinking about what "words" mean and pick up some examples of how words and expressions in one language are rather difficult to be tranlsated into another language. We will explore the reason behind this as well.

授業の形態 Lecture and discussion
時間割   概要 宿題(予習・復習等)
1
  • Introduction of key terms
  • Read "Words in Context" handout
2
  • Merits and Demerits of Dictionaries
  • Ditto
3
  • Reading Social Science rekated filed text and EJ comparison.
  • EJ word check and a short paper
4
  • EJ compariton of "The Silent Spling"
  • EJ comparisn and a short paper
5
  • Japanese as "Three Tier Vocaburary"
  • Summary of the text
6
  • EJ Comparison of Newspapaer articles
  • Translation of a short piece of a news story
7
  • Guest visit and its preparatiton
  • Research and question preparation for the guest visit
8
  • Translating Foreign culture-1 Proverb
  • Read "Words and Concept" handout
9
  • Translating Foreign culture-2 Literature
  • Preparation for the final project
10
  • Picture book
  • Ditto
11
  • Poems
  • Ditto
12
  • Influential Factors-1 Time
  • Read 2 Japanese versions of "The Catcher in the Rye" in Japanese and English original
13
  • Influential Factors-2 Translators' viewpoints
  • Read 3 Japanese versions of "The Little Prince" and English version
14
  • Influential Factors-2 Translators' viewpoints
  • Read 3 Japanese versions of "The Little Prince" and English version
15
  • Concluding Comments
  • Final Project due
準備学習 There will be a certain amount of reading and, sometimes, writing assignment for almost every class.
参考文献 「日英比較 英単語の発想辞典」奥津 文夫著
「日英ことわざの比較文化」 奥津 文夫著
「翻訳の原理」 平子 義雄著
”Words in Context”(英語版ことばと文化)  by Takao Suzuki
「不実な美女か貞淑な醜女(ブス)か」 米原 万里著
「日本語と外国語」 鈴木 孝夫

成績評価方法・基準 Daily Assignment 35%、2Essays on Guest visit 30%、 Final Project 35%

時間割

担当教員 開講学期 開講曜日 開講時限 履修クラス 単位数
円城 由美子 春学期 月曜日 3時限 B 4
円城 由美子 春学期 水曜日 5時限 B 4
円城 由美子 秋学期 月曜日 5時限 A 4
円城 由美子 秋学期 水曜日 3時限 A 4