パーソナルツール
現在の場所: ホーム 担当教員 教務ユーザ Syllabus2008 Studies in English-Japanese Expressions

←講義で検索へ     ←時間割で検索へ

科目名 Studies in English-Japanese Expressions 
担当教員 円城 由美子
授業の目的、または到達目標 To be aware of various differences, beyond grammatical structure, between Japanese and English, and to be able to utilize that recognition for better inter-cultural communication.


授業の概要 Two continuous sessions, meet twice a week. The first period is a lecture session, and the second period is a practice session. In the lecture, we will start by thinking about what “words” mean and pick up some examples of how words and expressions in one language are rather difficult to be translated into another language. We will explore the reasons behind this as well. For translation practice, authentic materials, including famous speeches and current news articles will be used.



授業の形態 Lecture, workshop, and discussions


時間割   概要 宿題(予習・復習等)
1
  • Words and Concept  
  •   
2
  • Words and Concept    
  •   
3
  • Merits and Demerits of Dictionaries  
  •   
4
  • Merits and Demerits of Dictionaries 
  •   
5
  • Japanese-like Style   
  •   
6
  • Japanese-like Style    
  •   
7
  • Formality   
  •   
8
  • Formality  
  •   
9
  • Expression of Numbers  
  •   
10
  • Kanji & Hiragana  
  •   
11
  • Words / Phrase Selection  
  •   
12
  • Cultural Barrier  
  •   
13
  • Concluding Comments  
  •   
準備学習 There will be a certain amount of reading assignment for each class.


教科書 To be announced


参考文献 「日英比較 英単語の発想辞典」奥津 文夫著、「日英ことわざの比較文化」 奥津 文夫著、「日英語の比較 発想・背景・文化」 日英言語文化研究会、「翻訳の原理」 平子 義雄著、「創造する翻訳」 中村 保男著、 ”Words in Context”(英語版ことばと文化)  by Takao Suzuki、、「不実な美女か貞淑なか」 米原 万里著、「日本語と外国語」 鈴木 孝夫


成績評価方法・基準 Daily assignment 25%
Papers 20%
Final Project 35%

時間割

担当教員 開講学期 開講曜日 開講時限 履修クラス 単位数
円城 由美子 春学期 木曜日 5時限 A 4
円城 由美子 春学期 木曜日 6時限 A 4
円城 由美子 春学期 火曜日 3時限 A 4
円城 由美子 春学期 火曜日 4時限 A 4
円城 由美子 秋学期 木曜日 5時限 B 4
円城 由美子 秋学期 木曜日 6時限 B 4
円城 由美子 秋学期 火曜日 3時限 B 4
円城 由美子 秋学期 火曜日 4時限 B 4