文書操作
科目名 | Translation |
---|---|
担当教員 | 和田 裕子 |
授業の目的、または到達目標 |
To experience the difficulty and joy of translation by translating various texts and to be sensitive to language as a translator |
授業の概要 |
Students will learn what translation means, what constitutes good translation, and what is necessary for quality translation. They will begin translating from English into Japanese and learn the basic rules of translation. While clarifying the meaning of the text, students will learn cultural differences underlying the text. This class also intends to develop students’ interest in the Japanese language and writing skills. |
授業の形態 |
Workshop style |
||
---|---|---|---|
時間割 | 概要 | 宿題(予習・復習等) | |
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
6 |
|
|
|
7 |
|
|
|
8 |
|
|
|
9 |
|
|
|
10 |
|
|
|
11 |
|
|
|
12 |
|
|
|
13 |
|
|
|
準備学習 |
Students are given homework every week. |
||
教科書 |
No textbooks used. Translation materials are provided in class. |
||
参考文献 |
|
||
成績評価方法・基準 |
50%: Class participation including assignments 50%: Examination or equivalent |
時間割
担当教員 | 開講学期 | 開講曜日 | 開講時限 | 履修クラス | 単位数 |
---|---|---|---|---|---|
和田 裕子 | 春学期 | 火曜日 | 5時限 | A | 2 |
和田 裕子 | 春学期 | 火曜日 | 6時限 | A | 2 |
和田 裕子 | 秋学期 | 火曜日 | 5時限 | B | 2 |
和田 裕子 | 秋学期 | 火曜日 | 6時限 | B | 2 |