パーソナルツール
現在の場所: ホーム 担当教員 円城 由美子 Syllabus2016 Studies in English-Japanese Expressions

←講義で検索へ     ←時間割で検索へ

科目名 Studies in English-Japanese Expressions 
担当教員 円城 由美子
授業の目的、または到達目標 To be aware of various differences, beyond grammatical structure, between Japanese and English, through translation of various materials including picture books, novels, lyrics, etc.
Learning goals:
・can recognize that words and expressions reflect culture, thoughts, background, etc.
・can recognize the context is essential to fully understand what is written/said by words
・can utilize the recognition above for better inter-cultural communication
授業の概要 The class includes lectures, practices and discussions. In the lecture, we will start by thinking about what "words" mean and pick up some examples of how words and expressions in one language are rather difficult to be tranalated into another language.

時間割   概要 宿題(予習・復習等)
1
  • introduction of key terms
  • read handouts
2
  • introduction of key terms
  • read handouts
3
  • merits and demerits of dictionaries
  • read handouts
4
  • merits and demerits of dictionaries
  • read handouts
5
  • Three Tier vocabulary
  • Summary of the texts
6
  • Three Tier vocabulary
  • Summary of the texts
7
  • News paper articles
  • translation work
8
  • News paper articles
  • translation work
9
  • News paper articles
  • translation work
10
  • News paper articles
  • translation work
11
  • Translating culture - Proverb
  • read handouts
12
  • Translating culture - Proverb
  • read handouts
13
  • Translating culture-Proverb
  • read handouts
14
  • Translating culture-Proverb
  • read handouts
15
  • Translating culture - Picture Book
  • read handouts
16
  • Translating culture - Picture Book
  • read handouts
17
  • Translating culture- Picture Book
  • translation work
18
  • Translating cultures-Picture Book
  • translation work
19
  • Translating culture - poems
  • Translation work
20
  • Translating culture - poems
  • Translation work
21
  • Translating culture- Novel
  • read handouts
22
  • Translating culture- Novel
  • read handouts
23
  • Influential factors - time
  • read handouts
24
  • Influential factors - time
  • read handouts
25
  • Influential factors - translators' view points
  • read handouts
26
  • Influential factors - translators' view points
  • read handouts
27
  • Infuential factors - translator's view points
  • read handouts
28
  • Influential factors - translator's view points
  • read handouts
29
  • concluding comments
  • read handouts
30
  • concluding comments
  • read handouts
準備学習 There will be a certain amounts of reading and sometimes reading assignments
教科書 none
参考文献 will be introduced in the class
成績評価方法・基準 Daily assignment and quiz 40% Short Essay 30% Final paper 30%

時間割

担当教員 開講学期 開講曜日 開講時限 履修クラス 単位数
円城 由美子 春学期 木曜日 3時限 3000a 4
円城 由美子 春学期 火曜日 3時限 3000a 4
円城 由美子 秋学期 木曜日 4時限 3000b 4
円城 由美子 秋学期 火曜日 4時限 3000b 4