パーソナルツール
現在の場所: ホーム 担当教員 豊倉 省子 Syllabus2019 Translation in Media & Literature

←講義で検索へ     ←時間割で検索へ

科目名 Translation in Media & Literature 
担当教員 豊倉 省子
授業の目的、または到達目標 * develop the ability to rapidly prepare translations (for dramas, films, advertisements, prose, short stories, etc.)
* understand the principles for appropriate cultural expressions in translations
授業の概要 To develop the skills required to translate a wide variety of media and literary texts from English to Japanese (and Japanese to English) with a focus on accurate expression of cultural nuances.

科目群/ベンチマーク COM4613 (715生以前)・ COM4130 (716生以降)
時間割   概要 宿題(予習・復習等)
1
  • Introduction to the course
2
  • Introduction to the course
3
  • What is translation?
4
  • What is translation?
5
  • Translation of picture book
  • Preparation for the next class(2-3hours)
6
  • Translation of picture book
  • Preparation for the next class(2-3hours)
7
  • Translation of picture book
  • Preparation for the next class(2-3hours)
8
  • Translation of picture book
  • Preparation for the next class(2-3hours)
9
  • Translation of picture book
  • Preparation for the next class(2-3hours)
10
  • Translation of picture book
  • Preparation for the next class(2-3hours)
11
  • Translation of novel
  • Preparation for the next class(2-3hours)
12
  • Translation of novel
  • Preparation for the next class(2-3hours)
13
  • Translation of novel
  • Preparation for the next class(2-3hours)
14
  • Translation of novel
  • Preparation for the next class(2-3hours)
15
  • Translation of novel
  • Preparation for the next class(2-3hours)
16
  • Translation of novel
  • Preparation for the next class(2-3hours)
17
  • Subtitle translation
  • Preparation for the next class(2-3hours)
18
  • Subtitle translation
  • Preparation for the next class(2-3hours)
19
  • Subtitle translation
  • Preparation for the next class(2-3hours)
20
  • Subtitle translation
  • Preparation for the next class(2-3hours)
21
  • Subtitle translation
  • Preparation for the next class(2-3hours)
22
  • Subtitle translation
  • Preparation for the next class(2-3hours)
23
  • Translation of lyrics
  • Preparation for the next class(2-3hours)
24
  • Translation of lyrics
  • Preparation for the next class(2-3hours)
25
  • Translation of lyrics
  • Preparation for the next class(2-3hours)
26
  • Translation of lyrics
  • Preparation for the next class(2-3hours)
27
  • Presentation
28
  • Presentation
29
  • Course review
30
  • Course review
準備学習 Student will be strongly required to translate the assigned materials before each class. Active participation is essential.
Two to three hours of homework can be expected each week.
成績評価方法・基準 Performance and Presenation 60%, Report 20% Attitude 20%

Collective feedback will be given to the students in class: individual feedback will be provided as needed.
備考 使用言語:英語
実務経験のある教員による科目